Frithjof Schuon, escritor, pintor y poeta
"Dime por qué has amado la cima de la montaña,
su sereno silencio y su pureza,
y yo te diré que el reposo de nuestro espíritu
es la soledad con Dios; serenidad
por encima del estrépito de los pensamientos. Y dime
por qué amas el secreto del bosque susurrante,
su santidad y su oscura seguridad,
y yo te diré que nuestro gozo perdurable
es unión, amor en nuestro corazón más profundo,
sumergiéndose en el Misterio de nuestro ser;
unión con lo que soy, y lo que eres.
"Amor y Vida. Poesías" Frithjof Schuon
Pequeños libros de sabiduría - Olañeta Editor
su sereno silencio y su pureza,
y yo te diré que el reposo de nuestro espíritu
es la soledad con Dios; serenidad
por encima del estrépito de los pensamientos. Y dime
por qué amas el secreto del bosque susurrante,
su santidad y su oscura seguridad,
y yo te diré que nuestro gozo perdurable
es unión, amor en nuestro corazón más profundo,
sumergiéndose en el Misterio de nuestro ser;
unión con lo que soy, y lo que eres.
"Amor y Vida. Poesías" Frithjof Schuon
Pequeños libros de sabiduría - Olañeta Editor
The worth of man lies in his consciousness of the Absolute.
In order to be happy, man must have a center; now this center is above all the Certitude of the One. The greatest calamity is the loss of the center and the abandon of the soul to the caprices of the periphery. To be man is to be at the Center; it is to be Center.
The way towards God always involves an inversion: from outwardness one must pass to inwardness, from multiplicity to unity, from dispersion to concentration, from egoism to detachment, from passion to serenity.
********************************